"Простая цепь размышления привела Вульфа к новому решению. И теперь он занимался не чем иным, как сбривал волоски у Сони на лобке.
Они у нее были черные и жесткие и быстро отрастали вновь. Она регулярно их брила, чтобы без помех носить прозрачные шаровары, не надевая плотных, украшенных блестками трусиков. Экстремальная степень физической свободы и устойчивый слух о том, что у знаменитой танцовщицы под шароварами ничего нет, помогали ей снова и снова становиться гвоздем программы.
Вульф окунул кисточку в стакан с водой.
Соня лежала на кровати, облокотившись на груду подушек, и наблюдала за ним с подозрением. Новое проявление его извращенности было ей не по душе. Она определенно склонялась к тому, чтобы прекратить этот процесс.
Но Вульф знал, что делает.
Ему было гораздо лучше Сони известно, как работают ее мозги и чего хочет ее тело, и он собирался использовать это знание в собственных целях.
Он пощекотал ее мягкой кисточкой между ног и сказал:
— Я придумал новый способ добраться до портфелей.
— Какой?
Алекс не ответил, отложил в сторону помазок и взял бритву. Проверяя остроту лезвия большим пальцем, он кинул на девушку быстрый взгляд. Соня не сводила с него глаз, словно зачарованная. Он придвинулся ближе, раздвинул ей ноги, прижал лезвие к ее коже и с легким нажимом провел им снизу вверх.
— Я собираюсь подружиться с английским офицером.
Соня не ответила: она слушала его вполуха. Алекс вытер бритву о полотенце. Пальцем левой руки притронулся к выбритой полоске, слегка оттянул кожу и снова принялся за бритье.
— Я приведу этого офицера сюда, — сказал он.
— О нет, — простонала Соня.
Вульф дотронулся до нее кончиком лезвия и слегка поскреб кожу.
Она тяжело дышала.
Он вытер бритву и провел ею раз, другой, третий.
— Я как-нибудь устрою, чтобы офицер принес с собой портфель.
Алекс нажал пальцем на ее наиболее чувствительное место и стал обривать волосы вокруг него. Соня закрыла глаза. Он перелил горячую воду из чайника в миску, стоящую на полу, окунул туда фланелевое полотенце и отжал.
— Пока офицер будет кувыркаться с тобой в постели, я пороюсь в документах.
Он прижал горячую фланель к ее выбритой коже. Она испустила резкий крик, словно загнанное в угол животное.
Вульф скинул банный халат и остался голым. Взял бутылку успокаивающего масла, налил немного на ладонь и, опустившись на колени перед кроватью, принялся втирать его в обнаженную кожу."
Кен Фоллетт
"Ключ к Ребекке"